Этот список следует из условий “Закона о пребывании в ФРГ”, определяется Министерством внутренних дел ФРГ, местными отделами виз и регистрации (ведомствами по делам иностранцев) и визовыми правилами консульского отдела посольства ФРГ. Наибольшую подготовленность проявляет берлинское ведомство по делам иностранцев, их список документов взят за основу консульским отделом посольства. В настоящей публикации, таким образом, представлен список на основе компиляции нескольких документов.
Если не указано иначе, документы предоставляются на русском языке. В скобках указаны необходмость подготовки документа на немецком языке, перевода его на немецкий язык, нотариального заверения или апостилирования.
Из §21 Закона о пребывании в ФРГ: “Оценка предпосылок для предоставления разрешения на пребывание основывается на жизнеспособности бизнес-идеи, бизнес-опыте иностранца, величине уставного капитала, влиянии на ситуацию с занятостью и образованием, вкладе в инновации и исследования”
- Профиль фирмы (немецкий язык)
- Концепция бизнеса (немецкий язык)
- План капитализации и финансирования и его копия (немецкий язык)
- План расходов и доходов на три года (немецкий язык)
- Справка о медицинском страховании в немецкой страховой компанией(немецкий язык)
- Копию доверенности на представление ваших интересов адвокатом* (немецкий язык)
- Биография со сведениями о трудовой карьере (немецкий язык) с характеристиками (перевод)
- Загранпаспорт
- Общегражданский паспорт и две копии страниц с личными данными, заверенный перевод страниц с пропиской
- Две заполненных на немецком языке и собственноручно подписанных анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывание с вклеенными фотографиями и еще одна фотография для визы
- Два собственноручно подписанных заявления в соответствии с § 55 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия
- Полис медицинского страхования на период поездки и 2 его копии
- Договор о создании компании и выписка из торгового реестра для германской компании либо проект договора о создании компании и 2 его копии (немецкий язык)
- Подтверждение наличия достаточных финансовых средств для реализации планируемой деятельности и для обеспечения жизненных потребностей на первые месяцы, а также 1 его копия (заверенный перевод)
- Подтверждение достаточного обеспечения по старости и 1 его копия (для граждан старше 45 лет) (заверенный перевод)
- Рекомендации и отзывы (перевод)
- Диплом (апостиль)
- Трудовая книжка и 2 ее копии (заверенный перевод)
- Свидетельство о рождении ребенка и 2 его копии (апостиль)
- Свидетельство о браке и 2 его копии (апостиль)
Список может быть дополнен по требованию ведомства по делам иностранцев.
* При наличии договора с адвокатом
Источники
- Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet/Закон о пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранцев в ФРГ
- Verfahrenshinweise der Ausländerbehörde Berlin/Процедурные указания ведомства по делам иностранцев Берлина
- “Виза для осуществления самостоятельного бизнеса и работы по свободным профессиям” – памятка консульского отдела посольства ФРГ в Москве